Apesar de nunca me ter tornado amigo do Al Sieber, nas semanas seguintes de campanha, aprendi a lidar com ele.
Iako nikad nisam uspeo da postanem bliski prijatelj Ala Siebera... u nekoliko narednih nedelja uspeli smo da se usuglasimo.
Eu pude notar nas semanas anteriores ao massacre que algo lhe perturbava.
Vidio sam nekoliko nedjelja prije pokolja da ga nešto muèi.
Nas semanas seguintes, nós quase não vimos as garotas.
Sljedeæih nekoliko tjedana jedva da smo uopæe viðali djevojke.
Nas semanas passadas, perdemos dezenas de homens.
У последњих пар недеља, изгубили смо много људи.
Nas semanas após a sua invasão da União Soviética os alemães fizeram prisioneiros 3 milhões de soviéticos.
U nekoliko tjedana napada na SSSR, Nijemci su zatoèili tri milijuna Rusa.
Nas semanas seguintes, Pete e eu conversávamos, todos os dias.
U narednih nekoliko nedelja, Pete i ja smo prièali skoro svaki dan.
Nas semanas seguintes, Marshall fez várias entrevistas.
To je bio plan. Sledeæih par nedelja, Maršal je išao na mnogo intervjua.
Nas semanas seguintes, tudo correu sem problemas.
Sledecih par nedelja je proslo bez incidenata.
Nas semanas que se seguiram, Cristina se consolidou como fotógrafa.
Narednih nedelja je Kristina postala uverena u sebe kao fotograf.
Nas semanas e meses depois do Lago Mungo, voltamos a... nos sentir como uma família novamente.
u nedeljama i mesecima nakon jezera Mungo, ponovo smo poceli da se osecamo kao porodica.
O governo planeja expandir suas boas vindas para os V nas semanas que seguem.
Vlada planira da proširi povlastice Posetiocima u narednim nedeljama.
Mas nas semanas seguintes, comecei a notar coisas.
Ali preko sledeæih par nedelja, Poèeo sam da primeæujem stvari.
Em algum momento nas semanas anteriores a que Mark falou da ideia dele, ele mencionou Tyler Winklevoss,
Bilo kada prije nego što vam je Mark rekao svoju ideju, je li spomenuo Tylera Winklevossa, Camerona Winklevossa,
Nas semanas seguintes, agi como se nada tivesse mudado.
U sledeæim nedeljama sam se trudio da izgleda kao da se ništa nije promenilo.
Nas semanas após eu virar um vampiro, eu me deleitava com isso.
Nedeljama nakon što sam postao vampir sam uživao u tome.
Nas semanas seguintes, Henry se esforçou para transmitir todos os segredos aprendidos na caça aos vampiros.
Sledeæih nedelja... Henri je pokušao da mi kaže što više o tajnama vampira.
Nas semanas seguintes, iríamos enviá-las para a Interpol, para as embaixadas para ver se alguma dessas impressões coincidiam com algumas que tivessem guardadas nos seus arquivos.
Poslali smo ih Interpolu, ambasadama, da vidimo da li ce se otisci poklopiti sa nekim koje oni vec imaju.
Nas semanas seguintes, fiquei sem o meu táxi.
Sledeæih nekoliko nedelja sam živeo u taksiju.
E nas semanas e meses agitados que se seguiram, eu gravei o meu primeiro álbum, fiz a minha primeira turnê, e fui até convidado para cantar para a rainha.
A zatim, u burnim nedeljama i mesecima koji su usledili, snimio sam svoj prvi album, bio sam na dve turneje, a pozvali su me i da pevam pred Kraljicom.
E sabe o que houve nas semanas anteriores.
I znate šta se desilo nedeljama pre.
Nas semanas seguintes... percebi o Adam por perto enquanto eu praticava violoncelo.
Iduæih je tjedana Adam bio u blizini dok sam vježbala violonèelo.
Se comprá-lo, alugamos para você nas semanas em que você não usar.
Plus tekuæi troškovi. Vi ih posedujete, mi ih iznajmljujemo za vas u vašem odsustvu.
E nas semanas seguintes, com bailes e patinações a meia noite aos sons da balalaica, resolvemos fugir.
Kada sam na kraljevskom venèanju upoznala princa, ludo smo se zaljubili. A tokom sledeæih nedelja, nedelja balova i ponoænog klizanja uz zvuke balalajke, odluèili smo da pobegnemo.
Você se lembra nas semanas ou meses que antecederam a morte de Robert, se ele estava bem?
Da li se seæate u nedeljama ili mesecima pre Robertove smrti, je li on bio dobro?
Nas semanas seguintes, eu comecei o filme?
U narednih par nedelja, jesam li poèeo da pravim taj film?
Ele deve ter visitado seu pai algumas vezes nas semanas antes do Nomar morrer.
Poseæivao je tvog oca nekoliko nedelja pre Nomarove smrti.
Por que não mencionou isso nas semanas desde então?
Zašto to niste pomenuli tokom nedelja koje su prošle od tada?
Nas semanas após sua demissão... ela passava todo seu tempo na parte perigosa da cidade... em uma casa grande que pertencia a este homem.
I nedelju dana posle otkaza, provodila je svo svoje vreme u pogrešnom delu grada. U velikoj kuæi na stubovima u vlasništvu ovog èoveka.
Nas semanas passadas, procuramos a fundo.
Proteklih par nedelja, pretražili smo nebo i zemlju.
O juiz Adams e a corte dele, todos vimos nas semanas desde sua chegada que o apetites deles é significante.
Sudija Adams i njegov... sud. Uverili smo se da su njihovi apetiti znatni.
Uma ação que nenhum de nós sabia na época, traria consequências horríveis nas semanas seguintes.
Niko nije znao da æe taj potez imati strašne posledice.
Então, nas semanas e meses seguintes, eu disse a Emma três coisas que cada homem e mulher de 20 e poucos anos merece ouvir.
Tako da sam narednih nedelja i meseci, govorila Emi tri stvari koje svako u dvadesetim, bio muškarac ili žena, zaslužuje da čuje.
Bem, eles ficaram super satisfeitos porque ele não tinha falado nada racional nas semanas de observação.
Oni su bili presrećni jer on nije rekao racionalnu reč svih nedelja posmatranja.
Nas semanas seguintes, passou por um período difícil.
U nedeljama koje su usledile, bilo mu je teško.
Nas semanas anteriores à minha viagem para o Brasil, eu mencionei meus planos para alguns amigos e para alguns colegas da Google, onde eu trabalhava como advogada.
Tokom nekoliko nedelja koje su prethodile mom putovanju u Brazil, pomenula sam svoje predstojeće planove nekim svojim prijateljima i nekolicini kolega u Guglu, gde sam bila advokat u to vreme.
1.0887439250946s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?